Obraz Doriana Graye
Vychází v novém českém překladu.
Román obsahuje hororové prvky i faustovský motiv, dotýká se i tématu homosexuality. O popularitě díla svědčí filmová zpracování i původní český muzikál.
Pohrdne svou romantickou láskou, nezastaví se ani před zločinem. Nakonec zaútočí na podobiznu ohyzdného starce, ve kterou se původní portrét proměnil...
Tím, jak se ocitá plně pod vlivem Henryho vlivem a mění se jeho povaha, mění se portrét ve stvůru, která odráží ošklivost Dorianovy duše, avšak sám Dorian Gray nadáke září půvabem a pelem mládí.
Portrétovaný člověk stárne, kdežto obraz zůstává nepříjemným svědectvím o ztraceném mládí. Doriana ta představa poleká natolik, že si přeje, aby místo něho zestárl jeho obraz.
V každé společnosti je Henry ozdobou, oslňuje hlubokomyslnými úvahami, nemá žádné morální zábrany. Na bohatého sirotka Doriana, původně stydlivého a nezkaženého mladíka, má Henry zničující vliv. Také před nadaným malířem rizpřádá neuctivén teorie o zbytečnosti portrétování.
Uzavřený malíř se přátelí s lordem Henrym, ten je povahově zcela jiný.
Krásného Doriana Graye portrétuje malíř, který je Dorianovým vzhledem uchvácen a naivně si myslí, že sličný mladík je a vždy bude ztělesněním dobra.
Příběh s utopickými prvky se odehrává v 19. století v Londýně.
Sdílet na Twitteru
Sdílet na Facebooku